jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for " take": 65 records

Tagalog English
tawid3

[Active Verb:]
magtawid

[Passive Verb:]
itawid

(verb) to take across; to help someone cross the street
lamang3

[Active Verb:]
manglamang

[Passive Verb:]
lamangan

[Examples:]
1) Nais niyang lamangan ang kanyang kapatid sa paghahati ng ari-arian ng kanilang magulang. (He wants to have the advantage over his brother in the partition of their parents' property.)

(verb) to take advantage of others
sama4

[Active Verb:]
magsama

[Passive Verb:]
isama

[Examples:]
1) Magsama ka ng kaibigan mo sa kainan mamayang gabi. (You bring along some of your friends for dinner tonight.) 2) Isama mo si Sheila papuntang Berkeley. (Bring along Sheila on your way to Berkeley.)

(verb) to take along
urong2

[Active Verb:]
mag-urong

[Passive Verb:]
iurong

(verb) to take away (dishes from the table)
intindi2

[Active Verb:]
mag-intindi

[Passive Verb:]
intindihin

[Examples:]
1) Mag-intindi ka muna sa iyong lolo. (You should attend to your grandfather first.) 2) Intindihin mo muna ang iyong mga anak. (Attend to your children first.)

(verb) to take care of, to look after, to attend to
pasyal2

[Passive Verb:]
ipasyal

[Examples:]
Ipasyal mo ang iyong anak. (Take your baby for a walk.)

(verb) to take for a walk
labas2

[Active Verb:]
maglabas

[Passive Verb:]
ilabas

[Examples:]
1) Maglabas ka ng makakain para sa mga bisita. (You bring out some some food for our visitors.) 20 Ilabas mo ang mga pagkain para sa mga bisita. (Bring out the food for the visitors.)

(verb) to take out something; to put out something, to withdraw (money)
purga2

[Active Verb:]
magpurga

[Passive Verb:]
purgahin

(verb) to take purgative; to give purgative
kampi

[Active Verb:]
kumampi

[Passive Verb:]
kampihan

[Examples:]
Kumampi siya sa akin. (She took my side [pertaining to an argument].)

(verb) to take sides
uwi2

[Active Verb:]
mag-uwi

[Passive Verb:]
iuwi

(verb) to take something home

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ana (31), basin (3), always (11), ang babae (1), ang bata (27), anna (1), ants (51), boxing (2), brain (1), bts (2), carried away (3), cashier (1), chic (21), cooperative (1), dahl (1), dalanghita (1), enil (1), enthusiast (1), flowers (6), hamog (1), hoto (3), humukay (1), ire (85), kamit (1), lid (30), maaling (1), magigi (1), merry (2), nanakaw (8), nasa baba (2), ng hirap (2), ngu (54), oath (4), opisina (10), orag (3), orphan (1), pagaaral (1), pate (8), pitik (3), please do (3), pulu (7), roky (1), sleeves (3), soy bean (1), take a rest (2), talumpati (4), tampisaw (1), tipa (5), translucent (1), turukan (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024